본문 바로가기

분류 전체보기20

정신 하나도 없네/덜렁대는/머리가 잘 안돌아가네/염장지르다/그냥 아는 사람 등을 영어로?? #07 안녕하세요! 씨앗이야기입니다. 무작정 표현을 외우는 것보다 중요한 건 해당 상황에 맞게 써야 합니다. 상황에 맞는 이미지 트레이닝을 꼭 하시고 입으로 내뱉는 연습을 하셔야 합니다. [1] 정신 하나도 없네 해야 할 일이나 공부가 과도하게 많아서 정신이 하나도 없을 때 내뱉을 수 있는 표현입니다. I'm all over the place [2] 머리가 잘 안 돌아가네 [1] 번 상황극의 연장선입니다. 여러분은 할 일이 너무 많아서 결국 머리에 과부하가 걸렸습니다. 에너지 드링크, 아메리카노를 마셔도 소용없을 정도로 머리가 잘 안 돌아갈 때! My brain is fried 뇌를 기름에 튀겼다는 이 표현은 상상만 해도 으악ㅋㅋ [3] 덜렁대는 친구나 직장동료와의 대화에서 상대방에게 여러분이 덜렁대는, 덤벙거.. 2022. 5. 11.
화해하다/눈치보다/딴 생각하다/목이 간질간질하다/모르는 게 약이야 영어로?? #06 안녕하세요! 씨앗이야기입니다. 무작정 표현을 외우는 것보다 중요한 것은 해당 상황에 맞게 써야 한다는 이미지 트레이닝을 해야 한다는 것입니다. 각 표현에 맞는 상황을 상상하시고 입으로 내뱉는 연습이 제일 중요해요! [1] 화해하다 '화해하다'라는 단어 또는 구동사는 여러 가지 있는데요, 제가 미드에서 자주 듣던 재밌는 표현들 2개 가지고 왔어요! Bury the hatchet / Patch (things/it) up '더 이상 싸울 일이 없게 손도끼 'hatchet'을 땅에 묻자'라는 상상을 하신다면 표현이 쉽게 와닿을 거예요! 그래서 Let's bury the hatchet 하면 상대방에게 화해하자는 의사를 전달할 수 있습니다. 또 다른 표현 Patch (things/it) up은 옷이 찢어졌을 때 이.. 2022. 5. 9.
그게 핵심이야/은혜를 원수로 갚다/흥을 깨는 사람/누워서 침뱉기 등을 영어로?? #05 안녕하세요! 씨앗 이야기입니다. 표현을 외우는 것보다 이 표현이 쓰이는 상황에서 여러분이 쓰는 상상을 계속 하셔야 자연스럽게 나올 수 있어요! [1] 그게 핵심이야 대화를 나누다보면 상대방이 대화의 핵심을 언급하거나 여러분이 말에 마지막으로 요점을 말하고 싶을 때 우리는 "그게 핵심이야"라고 말하죠. 여러분은 이 상황극에서 어떻게 말하실건가요? That's key point?? 어색하지않고 대화에서도 의미 상 통하기 때문에 쓸 수 있지만 이 표현을 권해드려요. That's the name of the game. [2] 은혜를 원수로 갚다 이 관용표현을 영어로 어떻게 표현할지 조금 막연하죠? 바로 알려드릴게요. That's biting the hand that feeds you. 직역하면 '당신이 먹기 .. 2022. 5. 7.
기대하지마/우유부단해/쓸모없는/남는 게 없어/더는 듣고 싶지 않아 영어로?? #04 안녕하세요! 씨앗 이야기입니다. 오늘도 유용한 영어 표현들을 가지고 왔어요! 잊지 마세요! 표현을 외우는 것보다 이 표현이 쓰이는 상황에서 여러분이 쓰는 상상을 계속 하셔야 자연스럽게 나올 수 있어요! 바로 본론으로 갈게요! [1] 기대하지마 우선 우리가 "기대하지마"를 얘기할 때를 생각해보죠 예를 들어 친한 친구가 어떤 것에 들떠있거나 과도하게 행복회로를 돌고 있을 때 또는 상대방이 나한테 무언가 바라고 있을 때 쓸 수 있는 말이죠 Don't hold your breath! 'Breath' 단어를 여러 상황 예시들 속에서 쓸 수 있다는 것을 매칭해보세요! [2] 우유부단해 혹시 스스로 우유부단한 성격이라고 생각하신다면 단어외우기 편하실텐데요, 왜냐하면 저도 좀 우유부단하기 때문에 이 표현을 쉽게 외.. 2022. 5. 6.